Add parallel Print Page Options

15 And with this confidence I intended to come to you first so that you would get a second opportunity to see us,[a] 16 and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back[b] to you and be helped on our way into Judea by you. 17 Therefore when I was planning to do this, I did not do so without thinking about what I was doing, did I?[c] Or do I make my plans[d] according to mere human standards[e] so that I would be saying[f] both “Yes, yes” and “No, no” at the same time?

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 1:15 tn Grk “a second grace,” “a second favor” (used figuratively of a second visit by Paul).
  2. 2 Corinthians 1:16 tn Grk “come again.”
  3. 2 Corinthians 1:17 tn The Greek construction anticipates a negative answer. This is indicated in the translation by the ‘tag’ question “did I?” at the end of the sentence.
  4. 2 Corinthians 1:17 tn Grk “the things that I plan, do I plan (them).”
  5. 2 Corinthians 1:17 tn Grk “according to the flesh.”
  6. 2 Corinthians 1:17 tn Grk “so that with me there should be.”